En Ferrolterra – Rías Altas nos encontramos varios puntos de referencia en cuanto a ornitología. Es el caso de Estaca de Bares, cabo Ortegal y Prioriño.
El de Estaca de Bares (Mañón) es uno de los mejores observatorios ornitológicos de España. Lo encontrarás cerca del faro, al lado de una antigua base militar. Entre septiembre y diciembre se convierte en el enclave ideal para asistir a la migración de especies marinas y terrestres. Procedentes del Atlántico, del Mediterráneo y del Ártico, por aquí pasan más de un millón de aves cada año. De todas destaca el alcatraz atlántico, la pardela pichoneta y cenicienta.
Otro punto ineludible es Cariño, un auténtico santuario de las aves. Aquí se observan más de doscientas especies, algunas muy raras en el ámbito europeo. A finales de verano, frente a la costa del cabo Ortegal vemos, en su camino hacia el sur, alcatraces, pardelas, paíños y otras muchas aves. En invierno, el interés se centra en la ría de Ortigueira y Ladrido (Ortigueira). Patos, garzas, cormoranes… y una de las poblaciones más importantes de toda España de tres especies europeas de colimbos.
El Centro Interpretativo Cabo Prioriño (Ferrol) cuenta con un observatorio ornitológico. Con unas maravillosas vistas, es también un magnífico mirador para disfrutar del paisaje.
También son buenos lugares de avistamiento de aves la laguna de A Frouxeira (Valdoviño) y la de Doniños (Ferrol). Dejando de lado el litoral, otros espacios naturales para disfrutar de la ornitología son el lago de As Pontes, las Fragas do Eume y la sierra de A Faladoira.
Consulta nuestra guía de ornitología.
Descubre más sobre los espacios naturales costeros.
-
-
Observatorio de Estaca de Bares (Mañón) / Estaca de Bares Observatory / L’observatoire d’Estaca de Bares
-
-
Lavanco (Anas platyrhynchos). Podes velo na lagoa de Doniños (Valdoviño) e ría de Ortigueira / Ánade real (Anas platyrhynchos). Puedes verlo en la laguna de Doniños (Valdoviño) y la ría de Ortigueira / Mallard (Anas platyrhynchos). You can see it in the Doniños lagoon (Valdoviño) and Ortigueira estuary / Canard colvert (Anas platyrhynchos). Vous pouvez le voir à la lagune de Doniños (Valdoviño) et la ría d’Ortigueira
-
-
Garza real (Ardea cinerea) e corvo mariño grande (Phalacrocorax carbo). Podes velos na Frouxeira (Valdoviño) e na illa Gabeira (Ferrol) / Garza real (Ardea cinerea) y cormorán grande (Phalacrocorax carbo). Puedes verlos en A Frouxeira (Valdoviño) y la isla Gabeira (Ferrol) / Grey heron (Ardea cinerea) and Great Cormorant (Phalacrocorax carbo). You can see them in A Frouxeira (Valdoviño) and Gabeira island (Ferrol) / Héron cendré (Ardea cinerea) et Grand cormoran
(Phalacrocorax carbo). Vous pouvez les voir à Frouxeira (Valdoviño) et l’îlle Gabeira (Ferrol)
-
-
Gaivota patiamarela (Larus michahellis). Podes vela en Valdoviño / Gaviota patiamarilla (Larus michahellis). Puedes verla en Valdoviño / Goéland leucophée (Larus michahellis). Vous pouvez le voir à Valdoviño / Yellow-legged Gull (Larus michahellis). You can see it in Valdoviño
-
-
Gaivota tridáctila (Rissa tridactyla). Podes vela en Cariño / Gaviota tridáctila (Rissa tridactyla). Puedes verla en Cariño / Black-legged Kittiwake (Rissa tridactyla). You can see it in Cariño / Mouette tridactyle (Rissa tridactyla). Vous pouvez la voir à Cariño
-
-
Merlo acuático (Cinclus cinclus). Podes velo na ría de Ferrol e en Estaca de Bares / Mirlo acuático (Cinclus cinclus). Puedes verlo en la ría de Ferrol y en Estaca de Bares / White-throated Dipper (Cinclus cinclus). You can see it in Ferrol estuary and Estaca de Bares / Cincle plongeur (Cinclus cinclus). Vous pouvez le voir à la ría de Ferrol et à Estaca de Bares
-
-
Corvo mariño cristado (Phalacrocorax aristotelis). Podes velo en Valdoviño e en Estaca de Bares / Cormorán moñudo (Phalacrocorax aristotelis). Puedes verlo en Valdoviño y Estaca de Bares / European Shag (Phalacrocorax aristotelis). You can see it in Valdoviño and Estaca de Bares / Cormoran huppé (Phalacrocorax aristotelis). Vous pouvez le voir à Valdoviño et Estaca de Bares
-
-
Gaivota patiamarela (Larus michahellis). Podes vela en Valdoviño / Gaviota patiamarilla (Larus michahellis). Puedes verla en Valdoviño / Yellow-legged Gull (Larus michahellis). You can see it in Valdoviño / Goéland leucophée (Larus michahellis). Vous pouvez le voir à Valdoviño
-
-
Pato de colar (Aythya collaris). Podes velo no embalse das Forcadas (Valdoviño) e no lago das Pontes / Porrón acollarado (Aythya collaris). Puedes verlo en el embalse de As Forcadas (Valdoviño) y en el lago de As Pontes / Ring-necked Duck (Aythya collaris). You can see it in As Forcadas dam (Valdoviño) and in As Pontes lake / Fuligule à collier (Aythya collaris). Vous pouvez le voir à le barrage d’As Forcadas (Valdoviño) et au lac d’As Pontes